
| 相見歡、自我介紹、いつでも夢を | 特定對象完全沒有接觸過日文及歌唱者、從最基本50音開始學習。 自我介紹。 請每位同學唱一首歌之後再進課。 |
| 恋人よ | 介紹歌曲創作者,(五輪真弓)そば:旁邊・附近・居る:人・動物・有動詞變化:居て。そばに居て・請來到(我)身邊 |
| 月がとっても青いから | 遠廻(とおまわり)・(並木路:なみきじ)・雫・(しずく)。 |
| 役者 | 慣習以為常,不在呼。抱く:抱。受身形動詞:抱かれる。動詞變化:抱いて。抱かれて抱いて:抱來抱去。 |
| うたかたの恋 | 深愛對方的男女,熱戀後的分手,虛幻短暫的邂逅而依依難捨。蛇の目:一種有白圈的紙傘大圓形。うさかた(泡沫):浮在水上的水泡,比喻容易消失的事物。 |
| 恋歌綴り | 孤單的回想過往的一切,心中無法開朗。淚:(なみだ)眼淚。まじり:和,一起,夾雜。動詞變化:まじり。 |
| 北の旅人 | 在北海道追尋往日的戀情,難掩苦悶的心情及不捨。釧路(くしろ)。函館(はこだて)青森縣至函館青函隧道的一端。小樽(おたる)位於北方臨海的港口。 |
| 雪椿 | 憶起母親嫁入豪門,處世努力認真做事得體,忍氣吞聲的扶養兒女長大,即使受委屈也忍受天下的母親都是偉大的。 |
| 社大週(4/27-4/30) | 本週為共同課程,並非停課,請師生到校參加社大主題性講座活動。 |
| 復習 | 8首已上過的歌曲再一次復習,增加印象可再熟能生巧。 |
| むらさきの雨情 | 大意專情的女入,對於即將遠離的愛情,心中沖滿焦慮與不捨。しみつく:沾上,染上。動詞變化:しみついた。かすむ:(眼睛)模糊不清,看不清,有薄霧矇矓。 |
| 人生いろいろ | 形容人生是形形色色,各式各樣。悩む:(なやむ)煩惱・動詞變化:惱んだりしたわ・煩惱過。滑稽(こっけい):滑稽 |
| 兄弟船 | 同胞兄弟即使偶有爭執,一旦上船工作的拚勁即血脈相連的默契,只為了要讓母親過好日子,真是豪邁的討海人。唯:たったよ僅,只 |
| 無錫旅情 | 大意是失敗的愛情,藉由旅行重新整理情緒,期待來日復合。掴む(つかむ):抓住、掌握、揪住、栓住。動詞變化:掴め。出直す(でなおす):重新開始,再來重來。 |
| 二輪草 | 大意是夫妻之間相輔相成,只要有愛,不管遇到任何險阻,都要同心協力。喧嘩する(けんか):吵架。温もり(ぬく):溫和氣。御覽(ごらん):請看,觀,覽。 |
| 酒きずな | 大意是感情路上受創的倆人經過考驗得到的幸福才能歷久彌新。こそ:(接其他詞下加強語意或語氣)唯有,才有,正是。 |
| 酒きずな | 獨守空閨的女人,憶起往日情,至今仍清白的守著寂寞。生甲斐(いきがい):生活的意義,生存的價值。古い:老,過去的,很久的。舊的,落後的,過時的。 |
| だんな様 | 是老公的意思。凡事站在老公的立場著想,例如心情等,做個溫柔體貼的太太。大事だいじ重要的人,事,物。差し出す(さしだす):前方へ出す、提出する、手紙などを發送する。 |
| 總複習 | 復習本學季所有歌曲並請學員上台演唱 |
